Harold And Kumar Me Titra Shqip Better ^new^
At first, I thought dubbing a stoner comedy was a crime against cinema. But after watching the Albanian-dubbed version (Titra Shqip fan translation, not official), I'm a convert. Here's why it's better :
Why 'Harold & Kumar' is more than just a stoner movie - JoySauce harold and kumar me titra shqip better
From a hang-gliding bag of weed to a disgusting hot-dog-eating contest, the randomness lands more often than it misses. At first, I thought dubbing a stoner comedy
English: "I’m gonna need some weed." Albanian: "Më duhet pak bar." Why? Because bar in Albanian means both "weed" and "grass," a perfect double entendre that mirrors the English slang. English: "I’m gonna need some weed
, versioni me titra shqip mbetet një nga mënyrat më argëtuese për të përjetuar këtë komedi klasike të viteve 2000. Filmi i parë, Harold & Kumar Go to White Castle
Dy miqtë më të mirë, Harold dhe Kumar, janë në kërkim të një natë argëtuese dhe të paharrueshme. Ata vendosin të dalin në një udhëtim për në Nju Jork për të gjetur "Santa ana më e mirë" dhe për të bërë disa gjëra të tjera që nuk do t'i harrojnë kurrë.
Një nga faqet më popullore ku mund të gjesh trilogjinë e plotë (Go to White Castle, Escape from Guantanamo Bay, dhe A Very Harold & Kumar Christmas) me titra të rregullt në shqip.